สารบัญ:
- 8 เคล็ดลับสำหรับล่ามทางการแพทย์ฟรีแลนซ์
- 1. เลือกเกี่ยวกับหน่วยงานภาษาที่คุณสมัคร
- เรื่องปากต่อปาก
- หน่วยงานบางแห่งไม่เล่นตามกฎ
- หน่วยงานบางแห่งมีความไม่เป็นระเบียบสูง
- 2. สมัครครั้งแรกกับหน่วยงานที่คุณสำเร็จการฝึกอบรมล่ามทางการแพทย์
- 3. เครือข่ายผ่านสมาคมล่ามทางการแพทย์ในพื้นที่ของคุณ
- 4. สมัครออนไลน์
- 5. โทรออก
- 6. ติดตามผลเป็นระยะ
- โทรหาพวกเขาทางโทรศัพท์
- ส่งบันทึกส่วนตัว
- ตัวอย่างบันทึกประวัติการติดต่อของหน่วยงาน
- 7. เข้าสู่ระบบผู้ติดต่อของคุณ
- 8. อดทน
- คำถามและคำตอบ
เลือกเกี่ยวกับหน่วยงานภาษาที่คุณสมัคร
รูปภาพ CCO I ที่เอื้อเฟื้อภาพเพิ่มโดยผู้เขียน
เมื่อคุณสำเร็จหลักสูตรการฝึกอบรมล่ามทางการแพทย์หรือได้รับการรับรองให้เป็นล่ามทางการแพทย์แล้วคุณอาจต้องการเริ่มสมัครงานกับหน่วยงานภาษาเพื่อทำสัญญาทันที
บทความนี้เสนอเคล็ดลับแปดประการสำหรับล่ามทางการแพทย์อิสระที่สมัครงานกับหน่วยงานภาษาเพื่อทำงาน (รวมถึงข้อผิดพลาดบางประการที่ควรหลีกเลี่ยงในกระบวนการ):
8 เคล็ดลับสำหรับล่ามทางการแพทย์ฟรีแลนซ์
- เลือกเกี่ยวกับ บริษัท ภาษาที่คุณสมัคร
- สมัครก่อนกับหน่วยงานที่คุณผ่านการฝึกอบรม
- เครือข่าย
- สมัครออนไลน์
- โทรเย็น
- ติดตาม
- บันทึกรายชื่อของคุณ
- ตะบัน
1. เลือกเกี่ยวกับหน่วยงานภาษาที่คุณสมัคร
สิ่งสำคัญคือต้องทราบว่าเช่นเดียวกับ บริษัท ในสายงานอื่น ๆ มีระดับความเป็นมืออาชีพที่แตกต่างกันระดับความเป็นมืออาชีพที่หน่วยงานภาษาดำเนินการอาจแตกต่างกันอย่างมากในหน่วยงานต่างๆ
เลือกหน่วยงานที่คุณสมัครอย่างรอบคอบ หาข้อมูลเกี่ยวกับแต่ละเรื่องให้มากที่สุดก่อนที่จะสมัคร
เรื่องปากต่อปาก
พูดคุยกับล่ามคนอื่น ๆ ที่คุณรู้จักและไว้วางใจหรือปรึกษากับประธาน (ประธานรองประธานและเลขานุการ) ของสมาคมล่ามในพื้นที่ของคุณ ถามพวกเขาว่าพวกเขาเคยทำงานให้หรือรู้อะไรเกี่ยวกับ บริษัท ภาษาที่คุณกำลังพิจารณาสมัครหรือไม่
ยังดีกว่าถามพวกเขาว่าพวกเขาสามารถแนะนำหน่วยงานภาษาเฉพาะให้คุณได้หรือไม่ หน่วยงานที่ดีที่สุดที่ฉันเคยทำงานมีเพื่อนล่ามแนะนำให้ฉัน
Blue Board เป็นฐานข้อมูลออนไลน์ของ บริษัท ภาษาที่จ้างงานภายนอกให้กับผู้รับเหมาอิสระ นำเสนอข้อเสนอแนะจากผู้ให้บริการ (นักแปลและล่าม) และเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีในการคัดกรองเอเจนซี่ก่อนที่คุณจะสมัคร
หน่วยงานบางแห่งไม่เล่นตามกฎ
สิ่งสุดท้ายที่คุณต้องการในฐานะผู้รับเหมาคือการมอบหมายงานให้กับเอเจนซี่อย่างซื่อสัตย์และไม่ได้รับค่าจ้างตามอัตราที่คุณตกลงไว้หรือแย่กว่านั้นคือไม่ได้รับเงินเลย น่าเสียดายที่มันเกิดขึ้นบ่อยกว่าที่คุณคิด
แนวทางปฏิบัติในการชำระเงินเป็นฐานข้อมูลออนไลน์ที่ช่วยให้คุณสามารถค้นคว้าแนวทางการชำระเงินของหน่วยงานแปลหรือล่ามและผู้บริโภคบริการแปลหรือล่ามอื่น ๆ
แม้ว่าหน่วยงานทั้งหมดจะไม่ปรากฏในฐานข้อมูลออนไลน์ แต่ก็เป็นจุดเริ่มต้นที่รอบคอบในการทราบว่าควรหลีกเลี่ยงหน่วยงานใด
หน่วยงานบางแห่งมีความไม่เป็นระเบียบสูง
บริษัท ภาษาทุกแห่งจะทำข้อผิดพลาดเป็นครั้งคราวเกี่ยวกับรายละเอียดการมอบหมายงานที่ส่งให้คุณอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้เช่นการระบุที่อยู่ของสถานพยาบาลผิดหรือแผนกที่ไม่ถูกต้องภายในโรงพยาบาล
อย่างไรก็ตามหากหน่วยงานมีชื่อเสียงในการทำผิดลักษณะนี้เป็นประจำสิ่งนั้นก็ควรจะเป็นธงสีแดง หน่วยงานที่มีความไม่เป็นระเบียบสูงจะเพิ่มความเครียดให้กับงานของคุณโดยไม่จำเป็นดังนั้นจึงควรหลีกเลี่ยงการทำงานให้กับพวกเขาหากทำได้
2. สมัครครั้งแรกกับหน่วยงานที่คุณสำเร็จการฝึกอบรมล่ามทางการแพทย์
หากคุณสำเร็จหลักสูตรการฝึกอบรมล่ามทางการแพทย์ผ่านหน่วยงานภาษาที่มีชื่อเสียงให้สมัครที่นั่นก่อนเนื่องจากคุณได้สร้างความสัมพันธ์กับพวกเขาแล้ว
นอกจากนี้คุณยังได้แสดงให้เห็นถึงความสามารถของคุณด้วยการผ่านโปรแกรมการฝึกอบรมและนำเสนอตัวเองในฐานะมืออาชีพ
แม้ว่า บริษัท จะไม่ได้มองหาล่ามในคู่ภาษาของคุณในขณะนี้ แต่หากมีโอกาสเกิดขึ้นในภายหลังพวกเขามีแนวโน้มที่จะติดต่อคุณผ่านล่ามที่ไปฝึกอบรมที่อื่น
นำนามบัตรของคุณติดตัวไปกับการประชุมที่จัดโดยสมาคมล่ามทางการแพทย์ในพื้นที่ของคุณ
รูปภาพ CCO ที่ได้รับความอนุเคราะห์จาก Pixabay
3. เครือข่ายผ่านสมาคมล่ามทางการแพทย์ในพื้นที่ของคุณ
การมีส่วนร่วมกับองค์กรล่ามทางการแพทย์ในพื้นที่ของคุณเป็นวิธีที่ดีเยี่ยมในการรับข้อมูลอ้างอิงของ บริษัท ภาษาที่มีชื่อเสียงจากเพื่อนร่วมงาน
ฉันไม่คิดว่าฉันจะหางานได้ในไม่ช้าหลังจากเสร็จสิ้นการฝึกอบรมหากฉันไม่ได้เชื่อมต่อกับสมาคมล่ามท้องถิ่นของฉันในทันที ผ่านถนนสายนี้ฉันได้พบกับผู้รับเหมาที่มีประสบการณ์หลายคนซึ่งแนะนำฉันไปยังหน่วยงานภาษาท้องถิ่นที่มีชื่อเสียงซึ่งฉันได้งานจำนวนมาก
การประชุมที่จัดโดยองค์กรเหล่านี้ยังเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการพบปะกับเจ้าของ บริษัท ด้านภาษาซึ่งบางครั้งก็ปรากฏตัวขึ้นเพื่อคัดเลือกผู้รับเหมารายใหม่ เตรียมแจกนามบัตรและสำเนาประวัติย่อของคุณ!
- รายชื่อบท IMIA ในสหรัฐอเมริกา
- รายชื่อบท IMIA นอกสหรัฐอเมริกา
4. สมัครออนไลน์
เอเจนซีส่วนใหญ่ชอบให้คุณสมัครงานโดยตรงผ่านเว็บไซต์ของตนแทนที่จะโทรหาก่อน เคารพเวลาและสมัครออนไลน์
อย่าลืมอัปโหลดเรซูเม่ที่อัปเดตและรวมคู่ภาษาของคุณและชื่อโปรแกรมการฝึกอบรมล่ามทางการแพทย์ของคุณไว้ด้วยเนื่องจาก บริษัท ภาษาจะไม่มองใบสมัครของคุณซ้ำสองครั้งหากไม่มีข้อมูลรับรองพื้นฐานเหล่านี้
หากคุณมีตัวเลือกให้อัปโหลดสำเนาใบรับรองการสำเร็จหลักสูตรการฝึกอบรมหรือใบรับรองล่ามทางการแพทย์ (CMI)
ปรับแต่งแต่ละใบสมัครด้วย จดหมายปะหน้าสั้น ๆเพื่อเน้นความสนใจของคุณในการทำงานให้กับหน่วยงานพร้อมกับสรุปคุณสมบัติที่เกี่ยวข้องของคุณ
นี่ไม่ใช่เวลาที่จะจัดหาอัตราของคุณให้กับเอเจนซีเนื่องจากปกติจะกล่าวถึงในการสนทนาติดตามผล
5. โทรออก
หลังจากที่คุณสมัครกับเอเจนซีหลายแห่งแล้วให้ติดตามการโทรเย็นหลายสัปดาห์ต่อมา
ถึงตอนนี้คุณอาจได้พบกับล่ามที่ช่ำชองซึ่งเคยทำงานใน บริษัท เหล่านี้มาบ้างแล้วและได้แนะนำให้คุณ ถ้าเป็นเช่นนั้นให้เสนอชื่อเพื่อนร่วมงานของคุณเมื่อคุณโทรหา
ฉันเชื่อว่าสัญญาฉบับแรกที่ฉันเซ็นสัญญากับหน่วยงานภาษาเป็นผลมาจากการระบุชื่อผู้รับเหมารายหนึ่งที่ทำงานให้กับ บริษัท นั้นมาหลายปีแล้วและส่งฉันมาหาพวกเขา
หน่วยงานต้องการทราบว่าพวกเขาได้รับการพูดถึงจากผู้รับเหมารายอื่น นอกจากนี้นายจ้างยังมีแนวโน้มที่จะจ้างบุคคลที่พวกเขารู้จักและไว้วางใจอ้างอิงถึงพวกเขา
6. ติดตามผลเป็นระยะ
โทรหาพวกเขาทางโทรศัพท์
หลังจากการโทรครั้งแรกอย่าพูดคุยกับ บริษัท ภาษาทุกวัน พวกเขามักจะบอกคุณเมื่อคุณโทรมาครั้งแรกว่าพวกเขามีข้อมูลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลและจะติดต่อคุณหากมีความต้องการล่ามในคู่ภาษาของคุณในอนาคต
เคารพคำพูดของพวกเขาและอย่ารบกวนพวกเขาด้วยการโทร!
อย่างไรก็ตามคุณควรโทรหาอีกครั้งในอีกไม่กี่เดือนต่อมาเพื่อแจ้งให้ทราบว่าคุณยังสนใจที่จะทำงานให้กับพวกเขา
ส่งบันทึกส่วนตัว
อีกวิธีหนึ่งที่ฉันใช้ในการสื่อสารกับ บริษัท ภาษาใดภาษาหนึ่งคือการส่งบันทึกส่วนตัวและนามบัตรเป็นระยะ ๆ เพื่อแสดงความสนใจในการให้บริการแก่พวกเขา
เมื่อโทรติดตามผลหรือส่งบันทึกส่วนตัวไปยังเอเจนซีให้รวมประสบการณ์การตีความเพิ่มเติมที่คุณได้รับนับตั้งแต่เชื่อมต่อกับพวกเขาครั้งล่าสุด
ตัวอย่างเช่นหากตอนนี้คุณได้รับมอบหมายงานมากมายในสถานพักฟื้นนอกเหนือจากประสบการณ์ในโรงพยาบาลก่อนหน้านี้ให้พูดถึงเรื่องนี้เมื่อคุณติดตามผล ประสบการณ์ที่หลากหลายของคุณจะทำให้คุณเป็นที่ต้องการของตลาดและเป็นที่ต้องการของผู้รับเหมามากขึ้น
ตัวอย่างบันทึกประวัติการติดต่อของหน่วยงาน
วันที่ติดต่อ | ชื่อหน่วยงาน | วิธีการติดต่อ | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
28/7/59 |
การเชื่อมต่อทั่วโลก |
สายเข้า |
เอเจนซี่จะติดต่อฉันหากจำเป็นต้องมีคู่ภาษาของฉัน / แจ้งว่ามีฉันอยู่ในฐานข้อมูล |
29/9/59 |
การเชื่อมต่อทั่วโลก |
จดหมายหอยทาก |
ส่งบันทึกพร้อมประสบการณ์เพิ่มเติมในการทำกายภาพบำบัด คลินิกและนามบัตรของฉัน |
18/11/59 |
การเชื่อมต่อทั่วโลก |
สายเข้า |
เอเจนซี่กล่าวว่าพวกเขาจะติดต่อฉันหากต้องการ |
7. เข้าสู่ระบบผู้ติดต่อของคุณ
ขอแนะนำให้สร้างแผ่นบันทึกเพื่อติดตามหน่วยงานที่คุณติดต่อพร้อมทั้งวันที่และวิธีการติดต่อและบันทึกย่อที่เกี่ยวข้อง
วิธีนี้จะช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงการโทรหา บริษัท เดิมบ่อยเกินไปหรือละเลยที่จะโทรหาผู้อื่นบ่อยขึ้น นอกจากนี้ยังเป็นวิธีที่ดีในการติดตามรูปแบบและกำหนดว่าโหมดการสื่อสารใดมีประสิทธิภาพมากกว่าในระยะสั้นและระยะยาว
ตัวอย่างเช่นในที่สุดคุณอาจทราบว่าคุณประสบความสำเร็จในการได้รับลูกค้ามากขึ้นอันเป็นผลมาจากการส่งบันทึกย่อและนามบัตรเป็นการติดตามผลหลังการโทรศัพท์ซึ่งต่างจากการโทรออกเท่านั้น
8. อดทน
ต้องใช้เวลาในการได้รับลูกค้าที่มั่นคงอันเป็นผลมาจากการสมัครกับหน่วยงานดังนั้นโปรดอดทนรอ
สิ่งสำคัญคือการติดต่อกับหน่วยงานที่มีชื่อเสียงอย่างต่อเนื่องและเมื่อคุณได้เซ็นสัญญากับพวกเขาแล้วเพื่อให้บริการที่เป็นเลิศ
สิ่งสำคัญคือต้องสร้างเครือข่ายต่อไปและสมัครกับเอเจนซี่เพิ่มเติมเพื่อขยายฐานลูกค้าของคุณต่อไป
คำถามและคำตอบ
คำถาม:ฉันสามารถทำงานกับหน่วยงานสองภาษาในเวลาเดียวกันได้หรือไม่?
คำตอบ:ใช่นี่เป็นเรื่องธรรมดาในหมู่ล่ามอิสระ อย่างไรก็ตามการทำงานกับเอเจนซีหลายภาษาไม่ได้แปลว่าคุณจะมีงานทำมากกว่าที่คุณทำงานในหน่วยงานเดียว เนื่องจากหลายหน่วยงานอาจเสนอให้คุณทำงานในช่วงเวลาที่ทับซ้อนกันในวันเดียวกันดังนั้นคุณจึงต้องเลือกงานหนึ่งงานแทนอีกงานหนึ่ง ล่ามอิสระจำนวนมากมักจะยุ่งมากขึ้นเมื่อพวกเขาทำงานให้กับหน่วยงานเดียว
คำถาม:ฉันเป็นล่ามภาษาสเปนด้านการดูแลสุขภาพที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ฉันทำงานให้กับเอเจนซี่ แต่บางครั้งฉันก็ไม่ได้รับงานจากพวกเขาเลย ฉันอยากจะยอมแพ้เพราะบางครั้งฉันมองไม่เห็นอนาคตในสิ่งที่ฉันกำลังทำ ฉันกำลังคิดว่าจะได้รับการรับรอง แต่กลัวว่าจะเสียเวลา นอกจากนี้ฉันไม่ทราบว่าบางหน่วยงานไม่จ่ายเนื่องจากยังไม่ได้จ่ายเงินให้ฉัน บทความของคุณช่วยได้มาก ขอคำแนะนำหน่อยได้มั้ยคะ?
ตอบ:ฉันเข้าใจดีว่าการที่คุณไม่ได้รับการติดต่อจากเอเจนซีเพื่อมอบหมายงานนั้นเป็นเรื่องที่น่าผิดหวังและท้อแท้เพียงใดโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณอาศัยงานตามสัญญาเป็นแหล่งรายได้หลัก คำแนะนำที่ดีที่สุดของฉันคือการติดต่อกับสมาคมล่ามในพื้นที่ของคุณก่อน เริ่มเข้าร่วมการประชุมและใช้สิ่งเหล่านี้เป็นโอกาสในการสร้างเครือข่าย เข้าร่วมในชุดมืออาชีพ (เช่นเดียวกับที่คุณแต่งกายเพื่อตีความงานที่ได้รับมอบหมาย) และมีนามบัตรและประวัติย่ออยู่ในมือพร้อมข้อมูลประจำตัวและประสบการณ์การทำงานทั้งหมดของคุณ ทำความรู้จักกับล่ามที่มีประสบการณ์มากขึ้นและถามพวกเขาว่าพวกเขาทำงานให้กับหน่วยงานใด หน่วยงานที่ไม่จ่ายเงินให้ผู้รับเหมามักจะรู้จักกันโดยผู้รับเหมาที่มีประสบการณ์มากกว่า ต่อไปฉันขอแนะนำให้คุณได้รับการรับรองระดับประเทศเพราะจะทำให้คุณเป็นที่ต้องการของตลาดมากขึ้น ตัวอย่างเช่น,บริษัท ภาษาหลายแห่งมองหาล่ามที่ได้รับการรับรองในเว็บไซต์ IMIA เท่านั้น ต้องใช้เวลาพิสูจน์ตัวเองและสร้างฐานลูกค้าที่มั่นคง ที่กล่าวว่าฉันไม่แนะนำให้ลาออกจากงานประจำเพื่อทำงานตามสัญญาเนื่องจากค่าจ้างของคุณในฐานะผู้รับเหมาอาจผันผวนอย่างมากจากหนึ่งเดือนไปยังอีกเดือนหนึ่งเนื่องจากความต้องการล่ามของเอเจนซีเป็นผลมาจากคำขอของลูกค้าปลายทางซึ่ง มักจะคาดเดาไม่ได้ทั้งหมด ในการขยายโอกาสของคุณคุณอาจต้องการพิจารณาตำแหน่งทางโทรศัพท์และวิดีโอระยะไกลรวมทั้งตำแหน่งในสถานที่เนื่องจากความต้องการล่ามของเอเจนซีถูกขับเคลื่อนโดยคำขอของลูกค้าปลายทางซึ่งมักจะไม่สามารถคาดเดาได้ทั้งหมด ในการขยายโอกาสของคุณคุณอาจต้องการพิจารณาตำแหน่งทางโทรศัพท์และวิดีโอระยะไกลรวมทั้งตำแหน่งในสถานที่เนื่องจากความต้องการล่ามของเอเจนซีถูกขับเคลื่อนโดยคำขอของลูกค้าปลายทางซึ่งมักจะไม่สามารถคาดเดาได้ทั้งหมด ในการขยายโอกาสของคุณคุณอาจต้องการพิจารณาตำแหน่งทางโทรศัพท์และวิดีโอระยะไกลรวมทั้งตำแหน่งในสถานที่
© 2016 Geri McClymont