สารบัญ:
- ระยะยาวกับระยะสั้นช่วยให้
- การหาผู้เช่าในฝรั่งเศส
- การเลือกผู้เช่า
- ข้อตกลงการเช่าสำหรับการเช่าฝรั่งเศส
Pixabay
ระยะยาวกับระยะสั้นช่วยให้
ภาษาฝรั่งเศสมักมีสองประเภท ปล่อยเช่าระยะยาวไม่มีเฟอร์นิเจอร์และระยะสั้นให้ตกแต่ง การให้เช่าแต่ละประเภทจะมาพร้อมกับผู้เช่าที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง
ในระยะยาวคุณจะพบว่าผู้เช่าในอนาคตของคุณเป็นบุคคลและครอบครัวที่กำลังมองหาบ้าน พวกเขาเป็นพลเมืองและผู้อยู่อาศัยถาวรในฝรั่งเศสและทำงานที่ไหนสักแห่งในบริเวณใกล้เคียง พวกเขาอาจพูดภาษาที่สองหรือไม่ก็ได้ดังนั้นหากคุณเป็นนักลงทุนต่างชาติคุณจะต้องพิจารณาการสื่อสาร ผู้เช่าระยะยาวจะมองหาบ้านที่ดีพร้อมพื้นที่และสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับการใช้ชีวิตประจำวัน การปล่อยให้ผู้เช่าประเภทนี้เป็นข้อผูกมัดระยะยาวและจะต้องมีการตรวจสอบประวัติอย่างละเอียดเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาเป็นคนประเภทที่คุณต้องการอาศัยอยู่ในทรัพย์สินของคุณ
ในระยะสั้นโดยทั่วไปคุณจะพบว่าผู้เช่าในอนาคตของคุณจะเป็นนักเดินทางเพื่อธุรกิจหรือครอบครัวในช่วงวันหยุด พวกเขาอาจมีถิ่นที่อยู่ในเกือบทุกประเทศขึ้นอยู่กับว่าคุณได้โฆษณาที่ใด ผู้เช่าระยะสั้นจะมองหาสถานที่พักผ่อนที่ดีเยี่ยมซึ่งสะดวกในการช้อปปิ้งรับประทานอาหารและสถานที่ท่องเที่ยว พวกเขาจะมองหาสิ่งอำนวยความสะดวกที่ให้ความสะดวกสบายเหมือนอยู่บ้านและอาจจะหรูหราด้วยซ้ำ การปล่อยให้ผู้เช่าประเภทนี้ต้องใช้ความมุ่งมั่นและความเสี่ยงในส่วนของคุณเพียงเล็กน้อยเนื่องจากพวกเขาจะไม่อยู่ในสถานที่ให้บริการนานมากและอาจจ่ายค่าเช่าทั้งหมดล่วงหน้า แต่อย่าให้การตรวจสอบประวัติของคุณหละหลวม พวกเขายังคงสามารถเข้าถึงทรัพย์สินและเฟอร์นิเจอร์ของคุณได้อย่างเต็มที่ดังนั้นคุณจึงต้องการผู้เช่าที่เคารพและไว้วางใจ
การหาผู้เช่าในฝรั่งเศส
คุณมีสองทางเลือกในการหาผู้เช่าโฆษณาอสังหาริมทรัพย์ด้วยตัวคุณเองหรือจ้างมืออาชีพ ในฐานะนักลงทุนต่างชาติการจ้างมืออาชีพเป็นทางออกที่ง่ายที่สุด
เมื่อพูดถึงความช่วยเหลือระดับมืออาชีพในการกรอกตำแหน่งงานว่างคุณมีทางเลือกระหว่างผู้จัดการทรัพย์สินหรือตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ หากคุณตั้งใจจะใช้ผู้จัดการทรัพย์สินคุณอาจนำพวกเขาเข้าสู่สมการได้ทันทีเพื่อให้พวกเขาเติมตำแหน่งที่ว่างจากนั้นจัดการ ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์จะหาผู้เช่าให้คุณ แต่ไม่ได้เสนอบริการหรือค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมทั้งหมดของผู้จัดการทรัพย์สิน แม้ว่าคุณจะจ่ายค่านายหน้าด้วยตัวเอง แต่กฎหมายของฝรั่งเศสอาจเป็นเรื่องที่ดีสำหรับค่าใช้จ่ายของตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ที่จะแบ่งกันระหว่างเจ้าของบ้านและผู้เช่า
การโฆษณาทรัพย์สินของคุณด้วยตัวคุณเองเพื่อหาผู้เช่าต้องคิดให้ดี คุณอาจต้องวางโฆษณาขนาดเล็กในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นทั้งนี้ขึ้นอยู่กับตลาดของคุณ หรือคุณอาจต้องโฆษณาในหนังสือพิมพ์เว็บไซต์และนิตยสารหลายฉบับในประเทศหรือต่างประเทศ ระยะยาวที่ไม่ได้รับการตกแต่งจะต้องใช้บ่อยน้อยลงสำหรับระยะเวลาที่น้อยลง ระยะสั้นวันหยุดจะต้องมีการโฆษณาเกือบคงที่ในสถานที่ต่างๆ
การเลือกผู้เช่า
กฎหมายของฝรั่งเศสให้ความคุ้มครองผู้เช่าอย่างมากจากการขับไล่ดังนั้นควรเลือกผู้เช่าของคุณอย่างรอบคอบ เห็นได้ชัดว่าคุณต้องการรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับผู้เช่าที่คาดหวังของคุณให้มากที่สุดเพื่อทำการตัดสินใจอย่างมีข้อมูล แต่กฎหมายของฝรั่งเศสยัง จำกัด เอกสารและข้อมูลที่คุณได้รับอนุญาตให้ขอ
รายการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกร้อง:
- อ้างอิงจากเจ้าของบ้านคนก่อน
- รูปถ่าย
- บัตรประกันสังคม
- ใบแจ้งยอดธนาคารหรือข้อมูลอ้างอิงจากธนาคาร
- การอนุญาตให้ชำระค่าเช่าโดยการหักบัญชีธนาคาร
- เวชระเบียน
- ข้อมูลอ้างอิงของนายจ้าง
- บันทึกการแต่งงานหรือการหย่าร้าง
ยังมีข้อมูลและเอกสารประกอบมากมายที่คุณสามารถขอได้เช่นต้นขั้วเงินเดือนหรือสลิปเงินเดือนการขอคืนภาษีเงินได้เอกสารอ้างอิงจากนายจ้าง ฯลฯ เมื่อคุณมีรายการเหล่านี้โปรดติดตามตรวจสอบความถูกต้องของเอกสารและพูดคุยกับ การอ้างอิงทั้งหมด
หากคุณยังคงกังวลเกี่ยวกับความสามารถในการชำระเงินของผู้เช่าในอนาคตคุณสามารถปฏิเสธการเช่าได้ขอให้พวกเขาจัดหาผู้ค้ำประกันที่เป็นบุคคลที่สามหรือขอประกันการไม่ชำระค่าเช่า
หากคุณยังคงกังวลเกี่ยวกับความสามารถในการชำระเงินของผู้เช่าในอนาคตคุณสามารถปฏิเสธการเช่าขอให้จัดหาผู้ค้ำประกันที่เป็นบุคคลภายนอกหรือขอรับการประกันการไม่ชำระค่าเช่า
ข้อตกลงการเช่าสำหรับการเช่าฝรั่งเศส
ข้อตกลงการเช่าในฝรั่งเศสเรียกอย่างเป็นทางการว่า contrat de location แต่โดยทั่วไปเรียกว่าการประกันตัว กฎหมายฝรั่งเศสยอมรับข้อตกลงการเช่าด้วยวาจาดังนั้นโปรดระวังสิ่งที่คุณพูดกับผู้เช่าในอนาคต ในกรณีของข้อตกลงการเช่าด้วยวาจาศาลจะรับรู้เฉพาะข้อกำหนดขั้นต่ำที่เปลือยเปล่าเท่านั้น ข้อตกลงที่ชัดเจนและรัดกุมเป็นลายลักษณ์อักษรมักจะดีกว่า
ในฝรั่งเศสมีสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษรสองรูปแบบ ได้แก่ สัญญาที่ลงนามโดยส่วนตัวหรือสัญญาที่ลงนามในทางตรงกันข้ามและสัญญาที่บันทึกไว้อย่างเป็นทางการเรียกว่า สัญญาที่ลงนามโดยเอกชนเป็นร่างและลงนามโดยตรงระหว่างเอกชน สัญญาเช่าหรือสัญญาเช่าสามารถดำเนินการได้ในลักษณะนี้ สัญญาที่บันทึกไว้อย่างเป็นทางการถูกร่างขึ้นโดยผู้รับรองและไม่เพียง แต่ลงนามโดยคู่สัญญาในสัญญาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงผู้รับรองสัญญาด้วย
การบังคับใช้ข้อตกลงการเช่าที่ร่างไว้อย่างเป็นทางการนั้นง่ายกว่าข้อตกลงที่ลงนามส่วนตัว เมื่อมีการลงนามในข้อตกลงการเช่าต่อหน้าผู้รับรองจะมีผลบังคับราวกับว่าเป็นคำตัดสินของศาล เจ้าของบ้านที่ค้างชำระค่าเช่าสามารถมอบสำเนาสัญญาเช่าที่บังคับใช้ได้โดยตรงให้กับปลัดอำเภอเพื่อเริ่มการดำเนินคดีและรวบรวมหนี้ ในขณะที่เจ้าของบ้านที่ครอบครองข้อตกลงการเช่าที่ลงนามโดยเอกชนจะต้องได้รับคำสั่งศาลก่อนที่จะเรียกเก็บจากผู้เช่าที่ผิดนัดได้
กฎหมายฝรั่งเศสกำหนดให้ข้อความและข้อบางประการรวมอยู่ในสัญญาเช่าประเภทต่างๆ การละเว้นหรือการละเมิดข้อกำหนดบางส่วนเป็นความผิดทางอาญา เจ้าของบ้านที่มีข้อตกลงการเช่าอย่างเป็นทางการมีความรับผิดน้อยกว่าเจ้าของบ้านที่มีข้อตกลงส่วนตัวที่ไม่สมบูรณ์
หากใช้ผู้รับรองเป็นเรื่องปกติที่จะต้องแบ่งค่าใช้จ่ายระหว่างเจ้าของบ้านและผู้เช่า