สารบัญ:
- การแก้ไขพัฒนาการคืออะไร?
- การแก้ไขเส้นคืออะไร?
- การแก้ไขสำเนาคืออะไร?
- การแก้ไขตัวเองคืออะไร?
- บรรณาธิการหนังสือที่ดีคืออะไร?
Heidi Thorne (ผู้แต่ง) ผ่าน Canva
"ฉันต้องการให้คุณแก้ไขหนังสือของฉัน" ผู้เขียนใหม่ที่กังวล เพื่อที่ฉันต้องถามว่า "คุณหมายถึงอะไรโดยการแก้ไข"
การแก้ไขหนังสือมีหลายประเภทโดยแต่ละประเภทจะกล่าวถึงขั้นตอนหรือลักษณะที่แตกต่างกันของการเขียนหนังสือและกระบวนการผลิต
การแก้ไขพัฒนาการคืออะไร?
คำถามคำตอบ: ต้นฉบับนี้พร้อมเผยแพร่หรือไม่? ถ้าไม่ผู้เขียนจะต้องทำอย่างไรเพื่อให้พร้อมสำหรับการเผยแพร่
การแก้ไขพัฒนาการมักจะเป็นการตรวจทานหนังสือรอบแรก แม้ว่าจะสามารถทำได้หลังจากร่างแรกของต้นฉบับเสร็จสมบูรณ์แล้ว แต่ก็อาจทำได้ในหลาย ๆ จุดในขณะที่ผู้เขียนยังคงเขียนหนังสืออยู่หรืออาจจะเป็นทีละบทก็ได้
ประโยชน์หลักของการแก้ไขพัฒนาการคือช่วยให้ผู้เขียนสามารถติดตามและตั้งใจกับการเขียนหนังสือได้ บรรณาธิการพัฒนาการบางคนอาจทำหน้าที่เป็น "โค้ชการเขียน" ให้กับลูกค้าของผู้เขียนไม่เพียงประเมินงานเขียนของพวกเขาเท่านั้น แต่ยังสร้างแรงจูงใจให้พวกเขาด้วย
บรรณาธิการการพัฒนาอาจเป็นอิสระหรืออาจได้รับการว่าจ้างจากสำนักพิมพ์ดั้งเดิม
การแก้ไขเส้นคืออะไร?
คำถามได้คำตอบ: งานเขียนนี้ถ่ายทอดข้อความที่ถูกต้องในทางที่ถูกต้องสำหรับผู้ชมหรือไม่?
การแก้ไขบรรทัดเกี่ยวข้องกับเนื้อหาของหนังสือ เกี่ยวข้องกับข้อความหรือเรื่องราวของงานและถ่ายทอดออกมาได้ดีเพียงใด บทวิจารณ์นี้ยังประเมินเสียงของนักเขียนและองค์ประกอบโวหาร
โดยปกติการแก้ไขเส้นจะทำหลังจากการแก้ไขพัฒนาการใด ๆ และเมื่อร่างต้นฉบับฉบับเต็มชุดแรกเสร็จสมบูรณ์ อาจมีการทำซ้ำหลาย ๆ ครั้งเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงต้นฉบับ
บรรณาธิการสายงานอาจเป็นฟรีแลนซ์หรืออาจได้รับการว่าจ้างจากสำนักพิมพ์ดั้งเดิม
การแก้ไขสำเนาคืออะไร?
คำถามได้คำตอบ: งานเขียนนี้ใช้มาตรฐานภาษาที่ยอมรับหรือไม่?
ฉันมักจะกำหนดสำเนาการแก้ไขเป็นการพิสูจน์อักษรมันประเมินกลไกการเขียนของงานสำหรับการสะกดเครื่องหมายวรรคตอนไวยากรณ์โครงสร้างประโยคการใช้คำ ฯลฯ โดยวัดว่างานนั้นตรงตามมาตรฐานภาษาที่ยอมรับหรือไม่งานแก้ไขสำเนาเพิ่มเติมอื่น ๆ (และมักจะจ่ายให้!) อาจรวมถึงการตรวจสอบข้อเท็จจริงการอ้างอิงแหล่งที่มาและการระบุแหล่งที่มาและการตรวจสอบรูปภาพ สอบถามเกี่ยวกับบริการที่โปรแกรมแก้ไขสำเนาของคุณจะรวมหรือให้โดยมีค่าธรรมเนียม
แม้ว่าจะสามารถทำได้ในช่วงก่อนหน้านี้หากมีปัญหาร้ายแรงเกี่ยวกับการใช้ภาษา แต่การแก้ไขสำเนามักจะทำในภายหลังในกระบวนการใกล้เคียงกับเวลาที่เตรียมต้นฉบับสำหรับการผลิต เป็นไปได้ที่จะมีสำเนาต้นฉบับที่แก้ไขอย่างสมบูรณ์แบบซึ่งจะทำให้รอบการแก้ไขบรรทัดล้มเหลว
บรรณาธิการคัดลอกและผู้พิสูจน์อักษรอาจให้บริการแบบอิสระหรืออาจได้รับการว่าจ้างจากสำนักพิมพ์ดั้งเดิม
การแก้ไขสำเนาเป็นสิ่งที่ต้องทำ! มันจะช่วยจับข้อผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ทำให้หนังสือเสื่อมเสียสำหรับผู้อ่าน แนะนำให้ใช้หลาย ๆ รอบ… การใช้ตัวแก้ไขหลายคนจะดีกว่า
การแก้ไขตัวเองคืออะไร?
คำถามได้คำตอบ: นี่คือคุณภาพของต้นฉบับที่ดีที่สุดที่สามารถทำได้โดยเสียค่าใช้จ่ายน้อยที่สุดหรือไม่?
ไม่มีงบประมาณหรือความกล้าพอที่จะเขียนต้นฉบับของคุณผ่านการตัดต่อแบบมืออาชีพ? ไม่ใช่สถานการณ์ที่ผิดปกติ คุณสามารถขอให้ครอบครัวและเพื่อนของคุณแก้ไขได้ แต่กลยุทธ์นั้นมีต้นทุนและความท้าทายในตัวเอง
แม้ว่าจะไม่ใช่ทางออกที่ดี แต่ก็มีวิธีที่จะช่วยปรับปรุงคุณภาพของต้นฉบับได้แม้ว่าคุณจะทำด้วยตัวเองก็ตาม กลยุทธ์การแก้ไขด้วยตนเองอาจรวมถึงการวางต้นฉบับทิ้งไว้สักระยะหนึ่ง (ควรเป็นวันหรือหลายสัปดาห์) เพื่อที่จะมองด้วยสายตาที่สดใหม่มองในรูปแบบอื่นโดยใช้เครื่องมือและซอฟต์แวร์ที่มีฟังก์ชั่นการตรวจสอบ (Microsoft Word, เครื่องมือออนไลน์ ฯลฯ) และอ่านออกเสียง
บรรณาธิการหนังสือที่ดีคืออะไร?
คุณควรมองหาคุณสมบัติใดในเครื่องมือแก้ไข
ความเข้าใจเกี่ยวกับฟังก์ชันการแก้ไขต่างๆถามผู้สมัครว่าพวกเขาแก้ไขประเภทใด พัฒนาการบรรทัดหรือสำเนา / พิสูจน์อักษร… หรือทั้งสาม? หากพวกเขาไม่เข้าใจคำถามให้ดูต่อไป
ประสบการณ์.ประสบการณ์เกี่ยวกับประเภทของการแก้ไขที่คุณขอเป็นสิ่งที่ได้รับ แต่ควรพิจารณาประสบการณ์ของบรรณาธิการกับประเภทและหัวเรื่องของหนังสือของคุณด้วย วิธีนี้จะช่วยให้เขาประเมินได้ว่าหนังสือของคุณเหมาะสมกับผู้ชมเป้าหมายของคุณหรือไม่ สำหรับการแก้ไขพัฒนาการหรือเส้นนี่เป็นคุณสมบัติที่สำคัญ
การแปลเคยเห็นอีเมลหรือเอกสารอื่น ๆ จากต่างประเทศที่เป็นภาษาของคุณ แต่มันเขียนอย่างเชื่องช้าจนแทบไม่ได้สื่อถึงข้อความที่ตั้งใจไว้ ตามหลักการแล้วคุณต้องการบรรณาธิการที่เป็นเจ้าของภาษาในหนังสือของคุณ อย่างน้อยที่สุดพวกเขาควรมีความสามารถในการพูดสองภาษาที่แข็งแกร่งใกล้เคียงกับเจ้าของภาษา (หมายเหตุด้านข้างบรรณาธิการบางคนมีความเชี่ยวชาญในการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นซึ่งหมายความว่าพวกเขาสามารถนำงานเขียนโดยเจ้าของภาษาและแก้ไขเพื่อให้เป็นไปตามมาตรฐานท้องถิ่นสำหรับไวยากรณ์การใช้คำและรูปแบบภาษาอื่น ๆ ที่ผู้ชมเป้าหมายใช้)
ความเที่ยงธรรม เมื่อแก้ไขด้วยตนเองหรือจ้างเพื่อนและครอบครัวเพื่อแก้ไขฟังก์ชันความเป็นกลางเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ ควรจ้างบรรณาธิการที่ไม่มีการลงทุนส่วนตัวหรือการเงินในตัวคุณหรืองานของคุณเป็นที่ต้องการ คุณจะได้รับความคิดเห็นจากภายนอกที่มีคุณค่าและมีดราม่าน้อยลง
ความสมบูรณ์แบบ? แน่นอนว่าคุณต้องการให้ต้นฉบับหนังสือของคุณปราศจากข้อผิดพลาดมากที่สุด แต่การแก้ไขยังคงเป็นกิจกรรมที่ทำโดยมนุษย์ที่เข้าใจผิด ยังอาจมีข้อผิดพลาดหลงทางแม้ว่าจะแก้ไขหลายรอบแล้วก็ตาม (ฉันจะพนันได้เลยว่าคุณเห็นข้อผิดพลาดในหนังสือจากสำนักพิมพ์ที่ใหญ่ที่สุดฉันมี) หลังจากที่คุณได้รับต้นฉบับที่แก้ไขแล้วคุณควรตรวจสอบด้วยตัวเองและทำการเปลี่ยนแปลงที่จำเป็น โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณเป็นผู้เผยแพร่ด้วยตนเองอย่าลืมว่าคุณมีหน้าที่รับผิดชอบอย่างสมบูรณ์สำหรับผลิตภัณฑ์ที่เผยแพร่ขั้นสุดท้าย
© 2017 Heidi Thorne